# SB 6.17.16
> श्रीशुक उवाच
> एवं शप्तश्चित्रकेतुर्विमानादवरुह्य सः
> प्रसादयामास सतीं मूर्ध्ना नम्रेण भारत ॥१६॥
## Text
> śrī-śuka uvāca
> evaṁ śaptaś citraketur
> vimānād avaruhya saḥ
> prasādayām āsa satīṁ
> mūrdhnā namreṇa bhārata
## Synonyms
*śrī-śukaḥ uvāca*—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; *evam*—thus; *śaptaḥ*—cursed; *citraketuḥ*—King Citraketu; *vimānāt*—from his airplane; *avaruhya*—coming down; *saḥ*—he; *prasādayām āsa*—completely pleased; *satīm*—Pārvatī; *mūrdhnā*—by his head; *namreṇa*—bent low; *bhārata*—O King Parīkṣit.
## Translation
**Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King Parīkṣit, when Citraketu was cursed by Pārvatī, he descended from his airplane, bowed before her with great humility and pleased her completely.**