# SB 6.16.15 > स इत्थं प्रतिबुद्धात्मा चित्रकेतुर्द्विजोक्तिभिः > गृहान्धकूपान्निष्क्रान्तः सरःपङ्कादिव द्विपः ॥१५॥ ## Text > sa itthaṁ pratibuddhātmā > citraketur dvijoktibhiḥ > gṛhāndha-kūpān niṣkrāntaḥ > saraḥ-paṅkād iva dvipaḥ ## Synonyms *saḥ*—he; *ittham*—in this way; *pratibuddha-ātmā*—being fully aware of spiritual knowledge; *citraketuḥ*—King Citraketu; *dvija-uktibhiḥ*—by the instructions of the perfect *brāhmaṇas* (Aṅgirā and Nārada Muni); *gṛha-andha-kūpāt*—from the dark well of family life; *niṣkrāntaḥ*—came out; *saraḥ*—of a lake or reservoir of water; *paṅkāt*—from the mud; *iva*—like; *dvipaḥ*—an elephant. ## Translation **Thus enlightened by the instructions of the brāhmaṇas Aṅgirā and Nārada, King Citraketu became fully aware of spiritual knowledge. As an elephant becomes free from a muddy reservoir of water, King Citraketu came out of the dark well of family life.**