# SB 6.16.15
> स इत्थं प्रतिबुद्धात्मा चित्रकेतुर्द्विजोक्तिभिः
> गृहान्धकूपान्निष्क्रान्तः सरःपङ्कादिव द्विपः ॥१५॥
## Text
> sa itthaṁ pratibuddhātmā
> citraketur dvijoktibhiḥ
> gṛhāndha-kūpān niṣkrāntaḥ
> saraḥ-paṅkād iva dvipaḥ
## Synonyms
*saḥ*—he; *ittham*—in this way; *pratibuddha-ātmā*—being fully aware of spiritual knowledge; *citraketuḥ*—King Citraketu; *dvija-uktibhiḥ*—by the instructions of the perfect *brāhmaṇas* (Aṅgirā and Nārada Muni); *gṛha-andha-kūpāt*—from the dark well of family life; *niṣkrāntaḥ*—came out; *saraḥ*—of a lake or reservoir of water; *paṅkāt*—from the mud; *iva*—like; *dvipaḥ*—an elephant.
## Translation
**Thus enlightened by the instructions of the brāhmaṇas Aṅgirā and Nārada, King Citraketu became fully aware of spiritual knowledge. As an elephant becomes free from a muddy reservoir of water, King Citraketu came out of the dark well of family life.**