# SB 6.14.59 > श्रीशुक उवाच > विलपन्त्या मृतं पुत्रमिति चित्रविलापनैः > चित्रकेतुर्भृशं तप्तो मुक्तकण्ठो रुरोद ह ॥५९॥ ## Text > śrī-śuka uvāca > vilapantyā mṛtaṁ putram > iti citra-vilāpanaiḥ > citraketur bhṛśaṁ tapto > mukta-kaṇṭho ruroda ha ## Synonyms *śrī-śukaḥ uvāca*—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; *vilapantyā*—with the woman who was lamenting; *mṛtam*—dead; *putram*—for the son; *iti*—thus; *citra-vilāpanaiḥ*—with various lamentations; *citraketuḥ*—King Citraketu; *bhṛśam*—very much; *taptaḥ*—aggrieved; *mukta-kaṇṭhaḥ*—loudly; *ruroda*—cried; *ha*—indeed. ## Translation **Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Accompanied by his wife, who was thus lamenting for her dead son, King Citraketu began crying loudly with an open mouth, being greatly aggrieved.**