# SB 6.14.31
> तस्या अनुदिनं गर्भः शुक्लपक्ष इवोडुपः
> ववृधे शूरसेनेश तेजसा शनकैर्नृप ॥३१॥
## Text
> tasyā anudinaṁ garbhaḥ
> śukla-pakṣa ivoḍupaḥ
> vavṛdhe śūraseneśa-
> tejasā śanakair nṛpa
## Synonyms
*tasyāḥ*—her; *anudinam*—day after day; *garbhaḥ*—embryo; *śukla-pakṣe*—during the fortnight of the waxing moon; *iva*—like; *uḍupaḥ*—the moon; *vavṛdhe*—gradually developed; *śūrasena-īśa*—of the King of Śūrasena; *tejasā*—by the semen; *śanakaiḥ*—little by little; *nṛpa*—O King Parīkṣit.
## Translation
**After receiving semen from Mahārāja Citraketu, the King of Śūrasena, Queen Kṛtadyuti gradually developed in her pregnancy, O King Parīkṣit, just as the moon develops during the bright fortnight.**