# SB 6.14.31 > तस्या अनुदिनं गर्भः शुक्लपक्ष इवोडुपः > ववृधे शूरसेनेश तेजसा शनकैर्नृप ॥३१॥ ## Text > tasyā anudinaṁ garbhaḥ > śukla-pakṣa ivoḍupaḥ > vavṛdhe śūraseneśa- > tejasā śanakair nṛpa ## Synonyms *tasyāḥ*—her; *anudinam*—day after day; *garbhaḥ*—embryo; *śukla-pakṣe*—during the fortnight of the waxing moon; *iva*—like; *uḍupaḥ*—the moon; *vavṛdhe*—gradually developed; *śūrasena-īśa*—of the King of Śūrasena; *tejasā*—by the semen; *śanakaiḥ*—little by little; *nṛpa*—O King Parīkṣit. ## Translation **After receiving semen from Mahārāja Citraketu, the King of Śūrasena, Queen Kṛtadyuti gradually developed in her pregnancy, O King Parīkṣit, just as the moon develops during the bright fortnight.**