# SB 6.14.25 > लोकपालैरपि प्रार्थ्याः साम्राज्यैश्वर्यसम्पदः > न नन्दयन्त्यप्रजं मां क्षुत्तृट्काममिवापरे ॥२५॥ ## Text > loka-pālair api prārthyāḥ > sāmrājyaiśvarya-sampadaḥ > na nandayanty aprajaṁ māṁ > kṣut-tṛṭ-kāmam ivāpare ## Synonyms *loka-pālaiḥ*—by great demigods; *api*—even; *prārthyāḥ*—desirable; *sāmrājya*—a great empire; *aiśvarya*—material opulence; *sampadaḥ*—possessions; *na nandayanti*—do not give pleasure; *aprajam*—because of having no son; *mām*—unto me; *kṣut*—hunger; *tṛṭ*—thirst; *kāmam*—desiring to satisfy; *iva*—like; *apare*—other enjoyable sense objects. ## Translation **As a person aggrieved by hunger and thirst is not pleased by the external gratification of flower garlands or sandalwood pulp, I am not pleased with my empire, opulence or possessions, which are desirable even for great demigods, because I have no son.**