# SB 6.13.8-9 > ब्रह्महा पितृहा गोघ्नो मातृहाचार्यहाघवान > श्वादः पुल्कसको वापि शुद्ध्येरन्यस्य कीर्तनात ॥८॥ > तमश्वमेधेन महामखेन श्रद्धान्वितोऽस्माभिरनुष्ठितेन > हत्वापि सब्रह्मचराचरं त्वं न लिप्यसे किं खलनिग्रहेण ॥९॥ ## Text > brahma-hā pitṛ-hā go-ghno > mātṛ-hācārya-hāghavān > śvādaḥ pulkasako vāpi > śuddhyeran yasya kīrtanāt > tam aśvamedhena mahā-makhena > śraddhānvito 'smābhir anuṣṭhitena > hatvāpi sabrahma-carācaraṁ tvaṁ > na lipyase kiṁ khala-nigraheṇa ## Synonyms *brahma-hā*—a person who has killed a *brāhmaṇa*; *pitṛ-hā*—a person who has killed his father; *go-ghnaḥ*—a person who has killed a cow; *mātṛ-hā*—a person who has killed his mother; *ācārya-hā*—a person who has killed his spiritual master; *agha-vān*—such a sinful person; *śva-adaḥ*—a dog-eater; *pulkasakaḥ*—a *caṇḍāla,* one who is less than a *śūdra*; *vā*—or; *api*—even; *śuddhyeran*—may be purified; *yasya*—of whom (Lord Nārāyaṇa); *kīrtanāt*—from chanting the holy name; *tam*—Him; *aśvamedhena*—by the *aśvamedha* sacrifice; *mahā-makhena*—the topmost of all sacrifices; *śraddhā-anvitaḥ*—endowed with faith; *asmābhiḥ*—by us; *anuṣṭhitena*—conducted or managed; *hatvā*—killing; *api*—even; *sa-brahma-cara-acaram*—all the living entities, including the *brāhmaṇas*; *tvam*—you; *na*—not; *lipyase*—are contaminated; *kim*—what then; *khala-nigraheṇa*—by killing one disturbing demon. ## Translation **One who has killed a brāhmaṇa, one who has killed a cow or one who has killed his father, mother or spiritual master can be immediately freed from all sinful reactions simply by chanting the holy name of Lord Nārāyaṇa. Other sinful persons, such as dog-eaters and caṇḍālas, who are less than śūdras, can also be freed in this way. But you are a devotee, and we shall help you by performing the great horse sacrifice. If you please Lord Nārāyaṇa in that way, why should you be afraid? You will be freed even if you kill the entire universe, including the brāhmaṇas, not to speak of killing a disturbing demon like Vṛtrāsura.** ## Purport It is said in the *Bṛhad-viṣṇu Purāṇa:* > nāmno hi yāvatī śaktiḥ > pāpa-nirharaṇe hareḥ > tāvat kartuṁ na śaknoti > pātakaṁ pātakī naraḥ Also, in the P*rema-vivarta* by Jagadānanda Paṇḍita it is said: > eka kṛṣṇa-nāme pāpīra yata pāpa-kṣaya > bahu janme sei pāpī karite nāraya This means that by once chanting the holy name of the Lord, one can be freed from the reactions of more sins that he can even imagine performing. The holy name is so spiritually potent that simply by chanting the holy name one can be freed from the reactions to all sinful activities. What, then, is to be said of those who chant the holy name regularly or worship the Deity regularly? For such purified devotees, freedom from sinful reaction is certainly assured. This does not mean, however, that one should intentionally commit sinful acts and think himself free from the reactions because he is chanting the holy name. Such a mentality is a most abominable offense at the lotus feet of the holy name. *Nāmno balād yasya hi pāpa-buddhiḥ:* the Lord's holy name certainly has the potency to neutralize all sinful activities, but if one repeatedly and intentionally commits sins while chanting the holy name, he is most condemned. These verses name the performers of various sinful deeds. In the *Manu-saṁhitā* the following names are given. A son begotten by a *brāhmaṇa* and born from the womb of a *śūdra* mother is called a *pāraśava* or *niṣāda,* a hunter accustomed to stealing. A son begotten by a *niṣāda* in the womb of a *śūdra* woman is called a *pukkasa.* A child begotten by a *kṣatriya* in the womb of the daughter of a *śūdra* is called an *ugra.* A child begotten by a *śūdra* in the womb of the daughter of a *kṣatriya* is called a *kṣattā.* A child begotten by a *kṣatriya* in the womb of a lower-class woman is called a *śvāda,* or dog-eater. All such offspring are considered extremely sinful, but the holy name of the Supreme Personality of Godhead is so strong that all of them can be purified simply by chanting the Hare Kṛṣṇa *mantra.* The Hare Kṛṣṇa movement offers everyone a chance to be purified, regardless of birth or family. As confirmed in *Śrīmad-Bhāgavatam* [[sb/2/4/18|(2.4.18)]]: > kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā > ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ > ye 'nye ca pāpā yad-apāśrayāśrayāḥ > śudhyanti tasmai prabhaviṣṇave namaḥ "Kirātas, Hūṇas, Āndhras, Pulindas, Pulkaśas, Ābhīras, Śumbhas, Yavanas, members of the Khasa races, and even others addicted to sinful acts can be purified by taking shelter of devotees of the Lord, for He is the supreme power. I beg to offer my respectful obeisances unto Him." Even such sinful persons can certainly all be purified if they chant the holy name of the Lord under the direction of a pure devotee. Herein the sages encourage King Indra to kill Vṛtrāsura even at the risk of *brahma-hatyā,* the killing of a *brāhmaṇa,* and they guarantee to release him from sinful reactions by performing an *aśvamedha-yajña.* Such purposefully devised atonement, however, cannot relieve the performer of sinful acts. This will be seen from the following verse.