# SB 5.9.7
> पितर्युपरते भ्रातर एनमतत्प्रभावविदस्त्रय्यां विद्यायामेव पर्यवसितमतयो नपरविद्यायां जडमतिरिति भ्रातुरनुशासननिर्बन्धान्न्यवृत्सन्त ॥७॥
## Text
> atha yavīyasī dvija-satī sva-garbha-jātaṁ mithunaṁ sapatnyā upanyasya svayam anusaṁsthayā patilokam agāt.
## Synonyms
*atha*—thereafter; *yavīyasī*—the youngest; *dvija-satī*—wife of the *brāhmaṇa*; *sva-garbha-jātam*—born of her womb; *mithunam*—the twins; *sapatnyai*—unto the co-wife; *upanyasya*—entrusting; *svayam*—personally; *anusaṁsthayā*—by following her husband; *pati-lokam*—the planet named Patiloka; *agāt*—went to.
## Translation
**Thereafter, the brāhmaṇa's younger wife, after entrusting her twin children—the boy and girl—to the elder wife, departed for Patiloka, voluntarily dying with her husband.**