# SB 5.7.10
## Text
> yatrāśrama-padāny ubhayato nābhibhir dṛṣac-cakraiś cakra-nadī nāma sarit-pravarā sarvataḥ pavitrī-karoti.
## Synonyms
*yatra*—where; *āśrama*-*padāni*—all hermitages; *ubhayataḥ*—both on top and below; *nābhibhiḥ*—like the symbolic mark of a navel; *dṛṣat*—visible; *cakraiḥ*—with the circles; *cakra*-*nadī*—the Cakra-nadī River (generally known as the Gaṇḍakī); *nāma*—of the name; *sarit*-*pravarā*—the most important river of all; *sarvataḥ*—everywhere; *pavitrī*-*karoti*—sanctifies.
## Translation
**In Pulaha-āśrama is the Gaṇḍakī River, which is the best of all rivers. The śālagrāma-śilā, the marble pebbles, purify all those places. On each and every marble pebble, up and down, circles like navels are visible.**
## Purport
*Śālagrāma-śilā* refers to pebbles that appear like stones with circle; marked up and down. These are available in the river known as Gaṇḍakī-nadī. Wherever the waters of this river flow, the place becomes immediately sanctified.