# SB 5.19.26 ## Text > yaiḥ śraddhayā barhiṣi bhāgaśo havir > niruptam iṣṭaṁ vidhi-mantra-vastutaḥ > ekaḥ pṛthaṅ-nāmabhir āhuto mudā > gṛhṇāti pūrṇaḥ svayam āśiṣāṁ prabhuḥ ## Synonyms *yaiḥ*—by whom (the inhabitants of Bhārata-varṣa); *śraddhayā*—faith and confidence; *barhiṣi*—in the performance of Vedic ritualistic sacrifices; *bhāgaśaḥ*—by division; *haviḥ*—oblations; *niruptam*—offered; *iṣṭam*—to the desired deity; *vidhi*—by the proper method; *mantra*—by reciting *mantras*; *vastutaḥ*—with the proper ingredients; *ekaḥ*—that one Supreme Personality of Godhead; *pṛthak*—separate; *nāmabhiḥ*—by names; *āhutaḥ*—called; *mudā*—with great happiness; *gṛhṇāti*—He accepts; *pūrṇaḥ*—the Supreme Lord. who is full in Himself; *svayam*—personally; *āśiṣām*—of all benedictions; *prabhuḥ*—the bestower. ## Translation **In India [Bhārata-varṣa], there are many worshipers of the demigods, the various officials appointed by the Supreme Lord, such as Indra, Candra and Sūrya, all of whom are worshiped differently. The worshipers offer the demigods their oblations, considering the demigods part and parcel of the whole, the Supreme Lord. Therefore the Supreme Personality of Godhead accepts these offerings and gradually raises the worshipers to the real standard of devotional service by fulfilling their desires and aspirations. Because the Lord is complete, He offers the worshipers the benedictions they desire even if they worship only part of His transcendental body.** ## Purport In *Bhagavad-gītā* [[bg/9/13|(Bg. 9.13)]] Lord Kṛṣṇa says: > mahātmānas tu māṁ pārtha > daivīṁ prakṛtim āśritāḥ > bhajanty ananya-manaso > jñātvā bhūtādim avyayam "O son of Pṛthā, those who are not deluded, the great souls, are under the protection of the divine nature. They are fully engaged in devotional service because they know Me as the Supreme Personality of Godhead, original and inexhaustible." *Mahātmā,* advanced devotees, worship only the Supreme Personality of Godhead. Others, however, who are also sometimes called *mahātmās,* worship the Lord as *ekatvena pṛthaktvena [[bg/9/15|[Bg. 9.15] ]].* In other words, they accept the demigods as different parts of Kṛṣṇa and worship them for various benedictions. Although the devotees of the demigods thus achieve the desired results offered by Kṛṣṇa, they have been described in *Bhagavad-gītā* as *hṛta-jñānah* [[bg/7/20|[Bg. 7.20] ]], not very intelligent. Kṛṣṇa does not desire to be worshiped indirectly through the different parts of His body; Kṛṣṇa wants direct devotional worship. Therefore a devotee who directly worships Lord Kṛṣṇa through staunch devotional service, as recommended in *Śrīmad-Bhāgavatam,* (*tīvreṇa bhakti-yogena yajeta puruṣaṁ param* [[sb/2/3/10|[SB 2.3.10] ]]), is very quickly elevated to the transcendental position. Nevertheless, devotees who worship the demigods, the different parts of the Lord, receive the benedictions they desire because the Lord is the original master of all benedictions. If anyone wants a particular benediction, for the Lord to award it is not at all difficult.