# SB 5.19.15 > तन्नः प्रभो त्वं कुकलेवरार्पितां त्वन्माययाहंममतामधोक्षज > भिन्द्याम येनाशु वयं सुदुर्भिदां विधेहि योगं त्वयि नः स्वभावमिति ॥१५॥ ## Text > tan naḥ prabho tvaṁ kukalevarārpitāṁ > tvan-māyayāhaṁ-mamatām adhokṣaja > bhindyāma yenāśu vayaṁ sudurbhidāṁ > vidhehi yogaṁ tvayi naḥ svabhāvam iti ## Synonyms *tat*—therefore; *naḥ*—our; *prabho*—O my Lord; *tvam*—You; *ku-kalevara-arpitām*—invested in this bad body full of stool and urine; *tvat-māyayā*—by Your illusory energy; *aham-mamatām*—the conception of "I and my"; *adhokṣaja*—O Transcendence; *bhindyāma*—may give up; *yena*—by which; *āśu*—very soon; *vayam*—we; *sudurbhidām*—which is very difficult to give up; *vidhehi*—please give; *yogam*—the mystic process; *tvayi*—unto You; *naḥ*—our; *svabhāvam*—which is symptomized by a steady mind; *iti*—thus. ## Translation **Therefore, O Lord, O Transcendence, kindly help us by giving us the power to execute bhakti-yoga so that we can control our restless minds and fix them upon You. We are all infected by Your illusory energy; therefore we are very attached to the body, which is full of stool and urine, and to anything related with the body. Except for devotional service, there is no way to give up this attachment. Therefore kindly bestow upon us this benediction.** ## Purport The Lord advises in *Bhagavad-gītā: man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru* [[bg/18/65|[Bg. 18.65] ]]. The perfect *yoga* system consists of always thinking of Kṛṣṇa, always engaging in devotional service, always worshiping Kṛṣṇa and always offering obeisances unto Him. Unless we practice this *yoga* system, our illusory attachment for this bad body, which is full of stool and urine, is impossible to give up. The perfection of *yoga* consists of giving up attachment for this body and bodily relationships and transferring that attachment to Kṛṣṇa. We are very attached to material enjoyment, but when we transfer that same attachment to Kṛṣṇa, we traverse the path of liberation. One has to practice this *yoga* system and none other.