# SB 5.17.5 > तत्र चतुर्धा भिद्यमाना चतुर्भिर्नामभिश्चतुर्दिशमभिस्पन्दन्ती नदनदीपतिमेवाभिनिविशति सीतालकनन्दा चक्षुर्भद्रेति ॥५॥ ## Text > tatra caturdhā bhidyamānā caturbhir nāmabhiś catur-diśam abhispandantī nada-nadī-patim evābhiniviśati sītālakanandā cakṣur bhadreti. ## Synonyms *tatra*—there (on top of Mount Meru); *caturdhā*—into four branches; *bhidyamānā*—being divided; *caturbhiḥ*—with four; *nāmabhiḥ*—names; *catuḥ-diśam*—the four directions (east, west, north and south); *abhispandantī*—profusely flowing; *nada-nadī-patim*—the reservoir of all great rivers (the ocean); *eva*—certainly; *abhiniviśati*—enters; *sītā-alakanandā*—Sītā and Alakanandā; *cakṣuḥ*—Cakṣu; *bhadrā*—Bhadrā; *iti*—known by these names. ## Translation **On top of Mount Meru, the Ganges divides into four branches, each of which gushes in a different direction [east, west, north and south]. These branches, known by the names Sītā, Alakanandā, Cakṣu and Bhadrā, flow down to the ocean.**