# SB 5.16.28 > मेरोर्मूर्धनि भगवत आत्मयोनेर्मध्यत उपकॢप्तां पुरीमयुतयोजनसाहस्रीं समचतुरस्रां शातकौम्भीं वदन्ति ॥२८॥ ## Text > meror mūrdhani bhagavata ātma-yoner madhyata upakḷptāṁ purīm ayuta-yojana-sāhasrīṁ sama-caturasrāṁ śātakaumbhīṁ vadanti. ## Synonyms *meroḥ*—of Sumeru Mountain; *mūrdhani*—on the head; *bhagavataḥ*—of the most powerful being; *ātma-yoneḥ*—of Lord Brahmā; *madhyataḥ*—in the middle; *upakḷptām*—situated; *purīm*—the great township; *ayuta-yojana*—ten thousand *yojanas*; *sāhasrīm*—one thousand; *sama-caturasrām*—of the same length on all sides; *śāta-kaumbhīm*—made entirely of gold; *vadanti*—the great learned sages say. ## Translation **In the middle of the summit of Meru is the township of Lord Brahmā. Each of its four sides is calculated to extend for ten million yojanas [eighty million miles]. It is made entirely of gold, and therefore learned scholars and sages call it Śātakaumbhī.**