# SB 4.9.53
> लाल्यमानं जनैरेवं ध्रुवं सभ्रातरं नृपः ।
> आरोप्य करिणीं हृष्टः स्तूयमानोऽविशत्पुरम् ॥५३॥
## Text
> lālyamānaṁ janair evaṁ
> dhruvaṁ sabhrātaraṁ nṛpaḥ
> āropya kariṇīṁ hṛṣṭaḥ
> stūyamāno 'viśat puram
## Synonyms
*lālyamānam*—being thus praised; *janaiḥ*—by the people in general; *evam*—thus; *dhruvam*—Mahārāja Dhruva; *sa-bhrātaram*—with his brother; *nṛpaḥ*—the King; *āropya*—placing; *kariṇīm*—on the back of a she-elephant; *hṛṣṭaḥ*—being so pleased; *stūyamānaḥ*—and being so praised; *aviśat*—returned; *puram*—to his capital.
## Translation
**The sage Maitreya continued: My dear Vidura, when everyone was thus praising Dhruva Mahārāja, the King was very happy, and he had Dhruva and his brother seated on the back of a she-elephant. Thus he returned to his capital, where he was praised by all classes of men.**