# SB 4.8.67 > अहो मे बत दौरात्म्यं स्त्रीजितस्योपधारय । > योऽङ्कं प्रेम्णारुरुक्षन्तं नाभ्यनन्दमसत्तमः ॥६७॥ ## Text > aho me bata daurātmyaṁ > strī-jitasyopadhāraya > yo 'ṅkaṁ premṇārurukṣantaṁ > nābhyanandam asattamaḥ ## Synonyms *aho*—alas; *me*—my; *bata*—certainly; *daurātmyam*—cruelty; *strī-jitasya*—conquered by a woman; *upadhāraya*—just think of me in this regard; *yaḥ*—who; *aṅkam*—lap; *premṇā*—out of love; *ārurukṣantam*—trying to rise onto it; *na*—not; *abhyanandam*—received properly; *asat-tamaḥ*—the most cruel. ## Translation **Alas, just see how I was conquered by my wife! Just imagine my cruelty! Out of love and affection the boy was trying to get up on my lap, but I did not receive him, nor did I even pat him for a moment. Just imagine how hardhearted I am.**