# SB 4.7.19
> तदा स्वप्रभया तेषां द्योतयन्त्या दिशो दश ।
> मुष्णंस्तेज उपानीतस्तार्क्ष्येण स्तोत्रवाजिना ॥१९॥
## Text
> tadā sva-prabhayā teṣāṁ
> dyotayantyā diśo daśa
> muṣṇaṁs teja upānītas
> tārkṣyeṇa stotra-vājinā
## Synonyms
*tadā*—at that time; *sva-prabhayā*—by His own effulgence; *teṣām*—all of them; *dyotayantyā*—by brightness; *diśaḥ*—directions; *daśa*—ten; *muṣṇan*—diminishing; *tejaḥ*—effulgence; *upānītaḥ*—brought; *tārkṣyeṇa*—by Garuḍa; *stotra-vājinā*—whose wings are called Bṛhat and Rathantara.
## Translation
**Lord Nārāyaṇa was seated on the shoulder of Stotra, or Garuḍa, who had big wings. As soon as the Lord appeared, all directions were illuminated, diminishing the luster of Brahmā and the others present.**
## Purport
A description of Nārāyaṇa is given in the following two *ślokas.*