# SB 4.5.25 > साधुवादस्तदा तेषां कर्म तत्तस्य पश्यताम् । > भूतप्रेतपिशाचानां अन्येषां तद्विपर्ययः ॥२५॥ ## Text > sādhu-vādas tadā teṣāṁ > karma tat tasya paśyatām > bhūta-preta-piśācānāṁ > anyeṣāṁ tad-viparyayaḥ ## Synonyms *sādhu-vādaḥ*—joyful exclamation; *tadā*—at that time; *teṣām*—of those (followers of Lord Śiva); *karma*—action; *tat*—that; *tasya*—of him (Vīrabhadra); *paśyatām*—seeing; *bhūta-preta-piśācānām*—of the *bhūtas* (ghosts), *pretas* and *piśācas*; *anyeṣām*—of the others (in the party of Dakṣa); *tat-viparyayaḥ*—the opposite of that (an exclamation of grief). ## Translation **Upon seeing the action of Vīrabhadra, the party of Lord Śiva was pleased and cried out joyfully, and all the bhūtas, ghosts and demons that had come made a tumultuous sound. On the other hand, the brāhmaṇas in charge of the sacrifice cried out in grief at the death of Dakṣa.**