# SB 4.3.2
> यदाभिषिक्तो दक्षस्तु ब्रह्मणा परमेष्ठिना ।
> प्रजापतीनां सर्वेषामाधिपत्ये स्मयोऽभवत् ॥२॥
## Text
> yadābhiṣikto dakṣas tu
> brahmaṇā parameṣṭhinā
> prajāpatīnāṁ sarveṣām
> ādhipatye smayo 'bhavat
## Synonyms
*yadā*—when; *abhiṣiktaḥ*—appointed; *dakṣaḥ*—Dakṣa; *tu*—but; *brahmaṇā*—by Brahmā; *parameṣṭhinā*—the supreme teacher; *prajāpatīnām*—of the Prajāpatis; *sarveṣām*—of all; *ādhipatye*—as the chief; *smayaḥ*—puffed up; *abhavat*—he became.
## Translation
**When Lord Brahmā appointed Dakṣa the chief of all the Prajāpatis, the progenitors of population, Dakṣa became very much puffed up.**
## Purport
Although he was envious and was inimical towards Lord Śiva, Dakṣa was appointed the chief of all Prajāpatis. That was the cause of his excessive pride. When a man becomes too proud of his material possessions, he can perform any disastrous act, and therefore Dakṣa acted out of false prestige. That is described in this chapter.