# SB 4.2.12
> गृहीत्वा मृगशावाक्ष्याः पाणिं मर्कटलोचनः ।
> प्रत्युत्थानाभिवादार्हे वाचाप्यकृत नोचितम् ॥१२॥
## Text
> gṛhītvā mṛga-śāvākṣyāḥ
> pāṇiṁ markaṭa-locanaḥ
> pratyutthānābhivādārhe
> vācāpy akṛta nocitam
## Synonyms
*gṛhītvā*—taking; *mṛga*-*śāva*—like a deer cub; *akṣyāḥ*—of her who has eyes; *pāṇim*—the hand; *markaṭa*—of a monkey; *locanaḥ*—he who has the eyes; *pratyutthāna*—of rising from one's seat; *abhivāda*—the honor; *arhe*—to me, who deserves; *vācā*—with sweet words; *api*—even; *akṛta* *na*—he did not do; *ucitam*—honor.
## Translation
**He has eyes like a monkey's, yet he has married my daughter, whose eyes are just like those of a deer cub. Nevertheless he did not stand up to receive me, nor did he think it fit to welcome me with sweet words.**