# SB 4.17.2 > ब्राह्मणप्रमुखान्वर्णान्भृत्यामात्यपुरोधसः । > पौरान्जानपदान्श्रेणीः प्रकृतीः समपूजयत् ॥२॥ ## Text > brāhmaṇa-pramukhān varṇān > bhṛtyāmātya-purodhasaḥ > paurāñ jāna-padān śreṇīḥ > prakṛtīḥ samapūjayat ## Synonyms *brāhmaṇa*-*pramukhān*—unto the leaders of the *brāhmaṇa* community; *varṇān*—to the other castes; *bhṛtya*—servants; *amātya*—ministers; *purodhasaḥ*—to the priests; *paurān*—to the citizens; *jāna*-*padān*—to his countrymen; *śreṇīḥ*—to different communities; *prakṛtīḥ*—to the admirers; *samapūjayat*—he gave proper respects. ## Translation **King Pṛthu thus satisfied and offered all respect to all the leaders of the brāhmaṇas and other castes, to his servants, to his ministers and to the priests, citizens, general countrymen, people from other communities, admirers and others, and thus they all became happy.**