# SB 4.16.15
> रञ्जयिष्यति यल्लोकमयमात्मविचेष्टितैः ।
> अथामुमाहू राजानं मनोरञ्जनकैः प्रजाः ॥१५॥
## Text
> rañjayiṣyati yal lokam
> ayam ātma-viceṣṭitaiḥ
> athāmum āhū rājānaṁ
> mano-rañjanakaiḥ prajāḥ
## Synonyms
*rañjayiṣyati*—will please; *yat*—because; *lokam*—the entire world; *ayam*—this King; *ātma*—personal; *viceṣṭitaiḥ*—by activities; *atha*—therefore; *amum*—him; *āhuḥ*—they call; *rājānam*—the King; *manaḥ-rañjanakaiḥ*—very pleasing to the mind; *prajāḥ*—the citizens.
## Translation
**This King will please everyone by his practical activities, and all of his citizens will remain very satisfied. Because of this the citizens will take great satisfaction in accepting him as their ruling king.**