# SB 4.14.35
> ऋषिभिः स्वाश्रमपदं गते पुत्रकलेवरम् ।
> सुनीथा पालयामास विद्यायोगेन शोचती ॥३५॥
## Text
> ṛṣibhiḥ svāśrama-padaṁ
> gate putra-kalevaram
> sunīthā pālayām āsa
> vidyā-yogena śocatī
## Synonyms
*ṛṣibhiḥ*—by the sages; *sva*-*āśrama*-*padam*—to their own respective hermitages; *gate*—having returned; *putra*—of her son; *kalevaram*—the body; *sunīthā*—Sunīthā, the mother of King Vena; *pālayām* *āsa*—preserved; *vidyā*-*yogena*—by *mantra* and ingredients; *śocatī*—while lamenting.
## Translation
**After all the sages returned to their respective hermitages, the mother of King Vena, Sunīthā, became very much aggrieved because of her son's death. She decided to preserve the dead body of her son by the application of certain ingredients and by chanting mantras [mantra-yogena].**