# SB 4.13.5
> यास्ता देवर्षिणा तत्र वर्णिता भगवत्कथाः ।
> मह्यं शुश्रूषवे ब्रह्मन्कार्त्स्न्येनाचष्टुमर्हसि ॥५॥
## Text
> yās tā devarṣiṇā tatra
> varṇitā bhagavat-kathāḥ
> mahyaṁ śuśrūṣave brahman
> kārtsnyenācaṣṭum arhasi
## Synonyms
*yāḥ*—which; *tāḥ*—all those; *devarṣiṇā*—by the great sage Nārada; *tatra*—there; *varṇitāḥ*—narrated; *bhagavat-kathāḥ*—preachings pertaining to the activities of the Lord; *mahyam*—unto me; *śuśrūṣave*—very eager to hear; *brahman*—my dear *brāhmaṇa*; *kārtsnyena*—fully; *ācaṣṭum arhasi*—kindly explain.
## Translation
**My dear brāhmaṇa, how did Nārada Muni glorify the Supreme Personality of Godhead, and what pastimes were described in that meeting? I am very eager to hear of them. Kindly explain fully about that glorification of the Lord.**
## Purport
*Śrīmad-Bhāgavatam* is the record of *bhagavat-kathā,* topics about the pastimes of the Lord. What Vidura was anxious to hear from Maitreya we can also hear five thousand years later, provided we are very eager.