# SB 4.10.29
> ध्रुवे प्रयुक्तामसुरैस्तां मायामतिदुस्तराम् ।
> निशम्य तस्य मुनयः शमाशंसन्समागताः ॥२९॥
## Text
> dhruve prayuktām asurais
> tāṁ māyām atidustarām
> niśamya tasya munayaḥ
> śam āśaṁsan samāgatāḥ
## Synonyms
*dhruve*—against Dhruva; *prayuktām*—inflicted; *asuraiḥ*—by the demons; *tām*—that; *māyām*—mystic power; *ati-dustarām*—very dangerous; *niśamya*—after hearing; *tasya*—his; *munayaḥ*—the great sages; *śam*—good fortune; *āśaṁsan*—giving encouragement for; *samāgatāḥ*—assembled.
## Translation
**When the great sages heard that Dhruva Mahārāja was overpowered by the illusory mystic tricks of the demons, they immediately assembled to offer him auspicious encouragement.**