# SB 4.10.29 > ध्रुवे प्रयुक्तामसुरैस्तां मायामतिदुस्तराम् । > निशम्य तस्य मुनयः शमाशंसन्समागताः ॥२९॥ ## Text > dhruve prayuktām asurais > tāṁ māyām atidustarām > niśamya tasya munayaḥ > śam āśaṁsan samāgatāḥ ## Synonyms *dhruve*—against Dhruva; *prayuktām*—inflicted; *asuraiḥ*—by the demons; *tām*—that; *māyām*—mystic power; *ati-dustarām*—very dangerous; *niśamya*—after hearing; *tasya*—his; *munayaḥ*—the great sages; *śam*—good fortune; *āśaṁsan*—giving encouragement for; *samāgatāḥ*—assembled. ## Translation **When the great sages heard that Dhruva Mahārāja was overpowered by the illusory mystic tricks of the demons, they immediately assembled to offer him auspicious encouragement.**