# SB 4.1.29 > मैत्रेय उवाच > इति तस्य वचः श्रुत्वा त्रयस्ते विबुधर्षभाः । > प्रत्याहुः श्लक्ष्णया वाचा प्रहस्य तमृषिं प्रभो ॥२९॥ ## Text > maitreya uvāca > iti tasya vacaḥ śrutvā > trayas te vibudharṣabhāḥ > pratyāhuḥ ślakṣṇayā vācā > prahasya tam ṛṣiṁ prabho ## Synonyms *maitreyaḥ* *uvāca*—the sage Maitreya said; *iti*—thus; *tasya*—his; *vacaḥ*—words; *śrutvā*—after hearing; *trayaḥ* *te*—all three; *vibudha*—demigods; *ṛṣabhāḥ*—chiefs; *pratyāhuḥ*—replied; *ślakṣṇayā*—gentle; *vācā*—voices; *prahasya*—smiling; *tam*—unto him; *ṛṣim*—the great sage; *prabho*—O mighty one. ## Translation **The great sage Maitreya continued: Upon hearing Atri Muni speak in that way, the three great deities smiled, and they replied in the following sweet words.**