# SB 4.1.29
> मैत्रेय उवाच
> इति तस्य वचः श्रुत्वा त्रयस्ते विबुधर्षभाः ।
> प्रत्याहुः श्लक्ष्णया वाचा प्रहस्य तमृषिं प्रभो ॥२९॥
## Text
> maitreya uvāca
> iti tasya vacaḥ śrutvā
> trayas te vibudharṣabhāḥ
> pratyāhuḥ ślakṣṇayā vācā
> prahasya tam ṛṣiṁ prabho
## Synonyms
*maitreyaḥ* *uvāca*—the sage Maitreya said; *iti*—thus; *tasya*—his; *vacaḥ*—words; *śrutvā*—after hearing; *trayaḥ* *te*—all three; *vibudha*—demigods; *ṛṣabhāḥ*—chiefs; *pratyāhuḥ*—replied; *ślakṣṇayā*—gentle; *vācā*—voices; *prahasya*—smiling; *tam*—unto him; *ṛṣim*—the great sage; *prabho*—O mighty one.
## Translation
**The great sage Maitreya continued: Upon hearing Atri Muni speak in that way, the three great deities smiled, and they replied in the following sweet words.**