# SB 3.9.24 > नाभिह्रदादिह सतोऽम्भसि यस्य पुंसो > विज्ञानशक्तिरहमासमनन्तशक्तेः । > रूपं विचित्रमिदमस्य विवृण्वतो मे > मा रीरिषीष्ट निगमस्य गिरां विसर्गः ॥२४॥ ## Text > nābhi-hradād iha sato 'mbhasi yasya puṁso > vijñāna-śaktir aham āsam ananta-śakteḥ > rūpaṁ vicitram idam asya vivṛṇvato me > mā rīriṣīṣṭa nigamasya girāṁ visargaḥ ## Synonyms *nābhi*-*hradāt*—from the navel lake; *iha*—in this millennium; *sataḥ*—lying; *ambhasi*—in the water; *yasya*—one whose; *puṁsaḥ*—of the Personality of Godhead; *vijñāna*—of the total universe; *śaktiḥ*—energy; *aham*—I; *āsam*—was born; *ananta*—unlimited; *śakteḥ*—of the powerful; *rūpam*—form; *vicitram*—variegated; *idam*—this; *asya*—His; *vivṛṇvataḥ*—manifesting; *me*—unto me; *mā*—may not; *rīriṣīṣṭa*—vanish; *nigamasya*—of the *Vedas*; *girām*—of the sounds; *visargaḥ*—vibration. ## Translation **The Lord's potencies are innumerable. As He lies down in the water of devastation, I am born as the total universal energy from the navel lake in which the lotus sprouts. I am now engaged in manifesting His diverse energies in the form of the cosmic manifestation. I therefore pray that in the course of my material activities I may not be deviated from the vibration of the Vedic hymns.** ## Purport Every person engaged in the transcendental loving service of the Lord in this material world is prone to so many material activities, and if one is not strong enough to protect himself against the onslaught of material affection, he may be diverted from the spiritual energy. In the material creation Brahmā has to create all kinds of living entities with bodies suitable to their material conditions. Brahmā wants to be protected by the Lord because he has to contact many, many vicious living entities. An ordinary *brāhmaṇa* may fall from the *brahma-tejas,* or the power of brahminical excellence, due to his association with many fallen, conditioned souls. Brahmā, as the supermost *brāhmaṇa,* is afraid of such a falldown, and therefore he prays to the Lord for protection. This is a warning for one and all in the spiritual advancement of life. Unless one is sufficiently protected by the Lord, he may fall down from his spiritual position; therefore one has to pray constantly to the Lord for protection and the blessing to carry out one's duty. Lord Caitanya also entrusted His missionary work to His devotees and assured them of His protection against the onslaught of material affection. The path of spiritual life is stated in the *Vedas* to be like the edge of a sharpened razor. A little inattentiveness may at once create havoc and bloodshed, but one who is a completely surrendered soul, always seeking protection from the Lord in the discharge of his entrusted duties, has no fear of falling into material contamination.