# SB 3.33.36
> एतन्निगदितं तात यत्पृष्टोऽहं तवानघ ।
> कपिलस्य च संवादो देवहूत्याश्च पावनः ॥३६॥
## Text
> etan nigaditaṁ tāta
> yat pṛṣṭo 'haṁ tavānagha
> kapilasya ca saṁvādo
> devahūtyāś ca pāvanaḥ
## Synonyms
*etat*—this; *nigaditam*—spoken; *tāta*—O dear Vidura; *yat*—which; *pṛṣṭaḥ*—was asked; *aham*—I; *tava*—by you; *anagha*—O sinless Vidura; *kapilasya*—of Kapila; *ca*—and; *saṁvādaḥ*—conversation; *devahūtyāḥ*—of Devahūti; *ca*—and; *pāvanaḥ*—pure.
## Translation
**My dear son, since you have inquired from me, I have answered. O sinless one, the descriptions of Kapiladeva and His mother and their activities are the purest of all pure discourses.**