# SB 3.33.36 > एतन्निगदितं तात यत्पृष्टोऽहं तवानघ । > कपिलस्य च संवादो देवहूत्याश्च पावनः ॥३६॥ ## Text > etan nigaditaṁ tāta > yat pṛṣṭo 'haṁ tavānagha > kapilasya ca saṁvādo > devahūtyāś ca pāvanaḥ ## Synonyms *etat*—this; *nigaditam*—spoken; *tāta*—O dear Vidura; *yat*—which; *pṛṣṭaḥ*—was asked; *aham*—I; *tava*—by you; *anagha*—O sinless Vidura; *kapilasya*—of Kapila; *ca*—and; *saṁvādaḥ*—conversation; *devahūtyāḥ*—of Devahūti; *ca*—and; *pāvanaḥ*—pure. ## Translation **My dear son, since you have inquired from me, I have answered. O sinless one, the descriptions of Kapiladeva and His mother and their activities are the purest of all pure discourses.**