# SB 3.20.37
> इति सायन्तनीं सन्ध्यामसुराः प्रमदायतीम् ।
> प्रलोभयन्तीं जगृहुर्मत्वा मूढधियः स्त्रियम् ॥३७॥
## Text
> iti sāyantanīṁ sandhyām
> asurāḥ pramadāyatīm
> pralobhayantīṁ jagṛhur
> matvā mūḍha-dhiyaḥ striyam
## Synonyms
*iti*—in this way; *sāyantanīm*—the evening; *sandhyām*—twilight; *asurāḥ*—the demons; *pramadāyatīm*—behaving like a wanton woman; *pralobhayantīm*—alluring; *jagṛhuḥ*—seized; *matvā*—thinking to be; *mūḍha-dhiyaḥ*—unintelligent; *striyam*—a woman.
## Translation
**The asuras, clouded in their understanding, took the evening twilight to be a beautiful woman showing herself in her alluring form, and they seized her.**
## Purport
The *asuras* are described here as *mūḍha-dhiyaḥ,* meaning that they are captivated by ignorance, just like the ass. The demons were captivated by the false, glaring beauty of this material form, and thus they embraced her.