# SB 3.20.37 > इति सायन्तनीं सन्ध्यामसुराः प्रमदायतीम् । > प्रलोभयन्तीं जगृहुर्मत्वा मूढधियः स्त्रियम् ॥३७॥ ## Text > iti sāyantanīṁ sandhyām > asurāḥ pramadāyatīm > pralobhayantīṁ jagṛhur > matvā mūḍha-dhiyaḥ striyam ## Synonyms *iti*—in this way; *sāyantanīm*—the evening; *sandhyām*—twilight; *asurāḥ*—the demons; *pramadāyatīm*—behaving like a wanton woman; *pralobhayantīm*—alluring; *jagṛhuḥ*—seized; *matvā*—thinking to be; *mūḍha-dhiyaḥ*—unintelligent; *striyam*—a woman. ## Translation **The asuras, clouded in their understanding, took the evening twilight to be a beautiful woman showing herself in her alluring form, and they seized her.** ## Purport The *asuras* are described here as *mūḍha-dhiyaḥ,* meaning that they are captivated by ignorance, just like the ass. The demons were captivated by the false, glaring beauty of this material form, and thus they embraced her.