# SB 3.20.33
> वितर्कयन्तो बहुधा तां सन्ध्यां प्रमदाकृतिम् ।
> अभिसम्भाव्य विश्रम्भात्पर्यपृच्छन्कुमेधसः ॥३३॥
## Text
> vitarkayanto bahudhā
> tāṁ sandhyāṁ pramadākṛtim
> abhisambhāvya viśrambhāt
> paryapṛcchan kumedhasaḥ
## Synonyms
*vitarkayantaḥ*—indulging in speculations; *bahudhā*—various kinds; *tām*—her; *sandhyām*—the evening twilight; *pramadā*—a young woman; *ākṛtim*—in the form of; *abhisambhāvya*—treating with great respect; *viśrambhāt*—fondly; *paryapṛcchan*—questioned; *ku*-*medhasaḥ*—wicked-minded.
## Translation
**Indulging in various speculations about the evening twilight, which appeared to them endowed with the form of a young woman, the wicked-minded asuras treated her with respect and fondly spoke to her as follows.**