# SB 3.19.29 > एतौ तौ पार्षदावस्य शापाद्यातावसद्गतिम् । > पुनः कतिपयैः स्थानं प्रपत्स्येते ह जन्मभिः ॥२९॥ ## Text > etau tau pārṣadāv asya > śāpād yātāv asad-gatim > punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ > prapatsyete ha janmabhiḥ ## Synonyms *etau*—these two; *tau*—both; *pārṣadau*—personal assistants; *asya*—of the Personality of Godhead; *śāpāt*—because of being cursed; *yātau*—have gone; *asat-gatim*—to take birth in a demoniac family; *punaḥ*—again; *katipayaiḥ*—a few; *sthānam*—own place; *prapatsyete*—will get back; *ha*—indeed; *janmabhiḥ*—after births. ## Translation **These two personal assistants of the Supreme Lord, having been cursed, have been destined to take birth in demoniac families. After a few such births, they will return to their own positions.**