# SB 3.19.29
> एतौ तौ पार्षदावस्य शापाद्यातावसद्गतिम् ।
> पुनः कतिपयैः स्थानं प्रपत्स्येते ह जन्मभिः ॥२९॥
## Text
> etau tau pārṣadāv asya
> śāpād yātāv asad-gatim
> punaḥ katipayaiḥ sthānaṁ
> prapatsyete ha janmabhiḥ
## Synonyms
*etau*—these two; *tau*—both; *pārṣadau*—personal assistants; *asya*—of the Personality of Godhead; *śāpāt*—because of being cursed; *yātau*—have gone; *asat-gatim*—to take birth in a demoniac family; *punaḥ*—again; *katipayaiḥ*—a few; *sthānam*—own place; *prapatsyete*—will get back; *ha*—indeed; *janmabhiḥ*—after births.
## Translation
**These two personal assistants of the Supreme Lord, having been cursed, have been destined to take birth in demoniac families. After a few such births, they will return to their own positions.**