# SB 3.17.9
> अन्तर्ग्रामेषु मुखतो वमन्त्यो वह्निमुल्बणम् ।
> सृगालोलूकटङ्कारैः प्रणेदुरशिवं शिवाः ॥९॥
## Text
> antar-grāmeṣu mukhato
> vamantyo vahnim ulbaṇam
> sṛgālolūka-ṭaṅkāraiḥ
> praṇedur aśivaṁ śivāḥ
## Synonyms
*antaḥ*—in the interior; *grāmeṣu*—in the villages; *mukhataḥ*—from their mouths; *vamantyaḥ*—vomiting; *vahnim*—fire; *ulbaṇam*—fearful; *sṛgāla*—jackals; *ulūka*—owls; *ṭaṅkāraiḥ*—with their cries; *praṇeduḥ*—created their respective vibrations; *aśivam*—portentously; *śivāḥ*—the she-jackals.
## Translation
**In the interior of the villages she-jackals yelled portentously, vomiting strong fire from their mouths, and jackals and owls also joined them with their cries.**