# SB 3.16.33
> तौ तु गीर्वाणऋषभौ दुस्तराद्धरिलोकतः ।
> हतश्रियौ ब्रह्मशापादभूतां विगतस्मयौ ॥३३॥
## Text
> tau tu gīrvāṇa-ṛṣabhau
> dustarād dhari-lokataḥ
> hata-śriyau brahma-śāpād
> abhūtāṁ vigata-smayau
## Synonyms
*tau*—those two gatekeepers; *tu*—but; *gīrvāṇa*-*ṛṣabhau*—the best of the demigods; *dustarāt*—unable to be avoided; *hari*-*lokataḥ*—from Vaikuṇṭha, the abode of Lord Hari; *hata*-*śriyau*—diminished in beauty and luster; *brahma*-*śāpāt*—from the curse of a *brāhmaṇa*; *abhūtām*—became; *vigata*-*smayau*—morose.
## Translation
**But those two gatekeepers, the best of the demigods, their beauty and luster diminished by the curse of the brāhmaṇas, became morose and fell from Vaikuṇṭha, the abode of the Supreme Lord.**