# SB 3.15.11
> मैत्रेय उवाच
> स प्रहस्य महाबाहो भगवान्शब्दगोचरः ।
> प्रत्याचष्टात्मभूर्देवान्प्रीणन्रुचिरया गिरा ॥११॥
## Text
> maitreya uvāca
> sa prahasya mahā-bāho
> bhagavān śabda-gocaraḥ
> pratyācaṣṭātma-bhūr devān
> prīṇan rucirayā girā
## Synonyms
*maitreyaḥ* *uvāca*—Maitreya said; *saḥ*—he; *prahasya*—smiling; *mahā*-*bāho*—O mighty-armed (Vidura); *bhagavān*—the possessor of all opulences; *śabda*-*gocaraḥ*—who is understood by transcendental sound vibration; *pratyācaṣṭa*—replied; *ātma*-*bhūḥ*—Lord Brahmā; *devān*—the demigods; *prīṇan*—satisfying; *rucirayā*—with sweet; *girā*—words.
## Translation
**Śrī Maitreya said: Thus Lord Brahmā, who is understood by transcendental vibration, tried to satisfy the demigods, being pleased with their words of prayer.**
## Purport
Brahmā could understand the misdeeds of Diti, and therefore he smiled at the whole situation. He replied to the demigods present there in words they could understand.