# SB 3.14.15 > अथ मे कुरु कल्याणं कामं कमललोचन । > आर्तोपसर्पणं भूमन्नमोघं हि महीयसि ॥१५॥ ## Text > atha me kuru kalyāṇaṁ > kāmaṁ kamala-locana > ārtopasarpaṇaṁ bhūmann > amoghaṁ hi mahīyasi ## Synonyms *atha*—therefore; *me*—unto me; *kuru*—kindly do; *kalyāṇam*—benediction; *kāmam*—desire; *kamala-locana*—O lotus-eyed one; *ārta*—of the distressed; *upasarpaṇam*—the approaching; *bhūman*—O great one; *amogham*—without failure; *hi*—certainly; *mahīyasi*—to a great person. ## Translation **O lotus-eyed one, kindly bless me by fulfilling my desire. When someone in distress approaches a great person, his pleas should never go in vain.** ## Purport Diti knew well that her request might be rejected because of the untimely situation, but she pleaded that when there is an emergency or a distressful condition, there is no consideration of time or situation.