# SB 3.13.22 > दृष्टोऽङ्गुष्ठशिरोमात्रः क्षणाद्गण्डशिलासमः । > अपि स्विद्भगवानेष यज्ञो मे खेदयन्मनः ॥२२॥ ## Text > dṛṣṭo 'ṅguṣṭha-śiro-mātraḥ > kṣaṇād gaṇḍa-śilā-samaḥ > api svid bhagavān eṣa > yajño me khedayan manaḥ ## Synonyms *dṛṣṭaḥ*—just seen; *aṅguṣṭha*—thumb; *śiraḥ*—tip; *mātraḥ*—only; *kṣaṇāt*—immediately; *gaṇḍa-śilā*—large stone; *samaḥ*—like; *api svit*—whether; *bhagavān*—the Personality of Godhead; *eṣaḥ*—this; *yajñaḥ*—Viṣṇu; *me*—my; *khedayan*—perturbing; *manaḥ*—mind. ## Translation **First of all this boar was seen no bigger than the tip of a thumb, and within a moment He was as large as a stone. My mind is perturbed. Is He the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu?** ## Purport Since Brahmā is the supermost person in the universe and he had never before experienced such a form, he could guess that the wonderful appearance of the boar was an incarnation of Viṣṇu. The uncommon features symptomatic of the incarnation of Godhead can bewilder even the mind of Brahmā.