# SB 3.12.9 > इति तस्य वचः पाद्मो भगवान्परिपालयन् । > अभ्यधाद्भद्रया वाचा मा रोदीस्तत्करोमि ते ॥९॥ ## Text > iti tasya vacaḥ pādmo > bhagavān paripālayan > abhyadhād bhadrayā vācā > mā rodīs tat karomi te ## Synonyms *iti*—thus; *tasya*—his; *vacaḥ*—request; *pādmaḥ*—one who is born from the lotus flower; *bhagavān*—the powerful; *paripālayan*—accepting the request; *abhyadhāt*—pacified; *bhadrayā*—by gentle; *vācā*—words; *mā*—do not; *rodīḥ*—cry; *tat*—that; *karomi*—I shall do it; *te*—as desired by you. ## Translation **The all-powerful Brahmā, who was born from the lotus flower, pacified the boy with gentle words, accepting his request, and said: Do not cry. I shall certainly do as you desire.**