# SB 3.1.1
> श्रीशुक उवाच
> एवमेतत्पुरा पृष्टो मैत्रेयो भगवान्किल ।
> क्षत्त्रा वनं प्रविष्टेन त्यक्त्वा स्वगृहमृद्धिमत् ॥१॥
## Text
> śrī-śuka uvāca
> evam etat purā pṛṣṭo
> maitreyo bhagavān kila
> kṣattrā vanaṁ praviṣṭena
> tyaktvā sva-gṛham ṛddhimat
## Synonyms
*śrī*-*śukaḥ* *uvāca*—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; *evam*—thus; *etat*—this; *purā*—formerly; *pṛṣṭaḥ*—being asked; *maitreyaḥ*—the great sage Maitreya; *bhagavān*—His Grace; *kila*—certainly; *kṣattrā*—by Vidura; *vanam*—forest; *praviṣṭena*—entering; *tyaktvā*—renouncing; *sva*-*gṛham*—own house; *ṛddhimat*—prosperous.
## Translation
**Śukadeva Gosvāmī said: After renouncing his prosperous home and entering the forest, King Vidura, the great devotee, asked this question of His Grace Maitreya Ṛṣi.**