# SB 2.5.35
> स एव पुरुषस्तस्मादण्डं निर्भिद्य निर्गतः ।
> सहस्रोर्वङ्घ्रिबाह्वक्षः सहस्राननशीर्षवान् ॥३५॥
## Text
> sa eva puruṣas tasmād
> aṇḍaṁ nirbhidya nirgataḥ
> sahasrorv-aṅghri-bāhv-akṣaḥ
> sahasrānana-śīrṣavān
## Synonyms
*saḥ*—He (the Lord); *eva*—Himself; *puruṣaḥ*—the Supreme Personality of Godhead; *tasmāt*—from within the universe; *aṇḍam*—Hiraṇyagarbha; *nirbhidya*—dividing; *nirgataḥ*—came out; *sahasra*—thousands; *ūru*—thighs; *aṅghri*—legs; *bāhu*—arms; *akṣaḥ*—eyes; *sahasra*—thousands of; *ānana*—mouths; *śīrṣavān*—with heads also.
## Translation
**The Lord [Mahā-Viṣṇu], although lying in the Causal Ocean, came out of it, and dividing Himself as Hiraṇyagarbha, He entered into each universe and assumed the virāṭ-rūpa, with thousands of legs, arms, mouths, heads, etc.**
## Purport
The expansions of the planetary systems within each and every universe are situated in the different parts of the *virāṭ-rūpa* (universal form) of the Lord, and they are described as follows.