# SB 10.4.16 > स त्वहं त्यक्तकारुण्यस्त्यक्तज्ञआतिसुहृत्खलः > कान्लोकान्वै गमिष्यामि ब्रह्महेव मृतः श्वसन ॥१६॥ ## Text > sa tv ahaṁ tyakta-kāruṇyas > tyakta-jñāti-suhṛt khalaḥ > kān lokān vai gamiṣyāmi > brahma-heva mṛtaḥ śvasan ## Synonyms *saḥ*—that person (Kaṁsa); *tu*—indeed; *aham*—I; *tyakta-kāruṇyaḥ*—devoid of all mercy; *tyakta-jñāti-suhṛt*—my relatives and friends have been rejected by me; *khalaḥ*—cruel; *kān lokān*—which planets; *vai*—indeed; *gamiṣyāmi*—shall go; *brahma-hā iva*—like the killer of a *brāhmaṇa*; *mṛtaḥ śvasan*—either after death or while breathing. ## Translation **Being merciless and cruel, I have forsaken all my relatives and friends. Therefore, like a person who has killed a brāhmaṇa, I do not know to which planet I shall go, either after death or while breathing.**