# SB 10.4.16
> स त्वहं त्यक्तकारुण्यस्त्यक्तज्ञआतिसुहृत्खलः
> कान्लोकान्वै गमिष्यामि ब्रह्महेव मृतः श्वसन ॥१६॥
## Text
> sa tv ahaṁ tyakta-kāruṇyas
> tyakta-jñāti-suhṛt khalaḥ
> kān lokān vai gamiṣyāmi
> brahma-heva mṛtaḥ śvasan
## Synonyms
*saḥ*—that person (Kaṁsa); *tu*—indeed; *aham*—I; *tyakta-kāruṇyaḥ*—devoid of all mercy; *tyakta-jñāti-suhṛt*—my relatives and friends have been rejected by me; *khalaḥ*—cruel; *kān lokān*—which planets; *vai*—indeed; *gamiṣyāmi*—shall go; *brahma-hā iva*—like the killer of a *brāhmaṇa*; *mṛtaḥ śvasan*—either after death or while breathing.
## Translation
**Being merciless and cruel, I have forsaken all my relatives and friends. Therefore, like a person who has killed a brāhmaṇa, I do not know to which planet I shall go, either after death or while breathing.**