# SB 10.13.63 ## Text > utthāyotthāya kṛṣṇasya > cirasya pādayoḥ patan > āste mahitvaṁ prāg-dṛṣṭaṁ > smṛtvā smṛtvā punaḥ punaḥ ## Synonyms *utthāya* *utthāya*—rising repeatedly; *kṛṣṇasya*—of Lord Kṛṣṇa; *cirasya*—for a long time; *pādayoḥ*—at the lotus feet; *patan*—falling down; *āste*—remained; *mahitvam*—the greatness; *prāk*-*dṛṣṭam*—which he had previously seen; *smṛtvā* *smṛtvā*—remembering and remembering; *punaḥ* *punaḥ*—again and again. ## Translation **Rising and falling again and again at the lotus feet of Lord Kṛṣṇa for a long time, Lord Brahmā remembered over and over the Lord's greatness he had just seen.** ## Purport As stated in one prayer, > śrutim apare smṛtim itare bhāratam anye bhajantu bhava-bhītāḥ > aham iha nandaṁ vande yasyālinde paraṁ brahma "Let others study the *Vedas, smṛti* and *Mahābhārata,* fearing material existence, but I shall worship Nanda Mahārāja, in whose courtyard is crawling the Supreme Brahman. Nanda Mahārāja is so great that the Parabrahman is crawling in his yard, and therefore I shall worship him." (*Padyāvalī* 126) Brahmā was falling down in ecstasy. Because of the presence of the Supreme Personality of Godhead, who exactly resembled a human child, Brahmā was naturally astonished. Therefore with a faltering voice he offered prayers, understanding that here was the Supreme Person.