# SB 10.13.29
> ततो विदूराच्चरतो गावो वत्सानुपव्रजम
> गोवर्धनाद्रिशिरसि चरन्त्यो ददृशुस्तृणम ॥२९॥
## Text
> tato vidūrāc carato
> gāvo vatsān upavrajam
> govardhanādri-śirasi
> carantyo dadṛśus tṛṇam
## Synonyms
*tataḥ*—thereafter; *vidūrāt*—from a not-distant place; *carataḥ*—while pasturing; *gāvaḥ*—all the cows; *vatsān*—and their respective calves; *upavrajam*—also pasturing near Vṛndāvana; *govardhana-adri-śirasi*—on the top of Govardhana Hill; *carantyaḥ*—while pasturing to find; *dadṛśuḥ*—saw; *tṛṇam*—tender grass nearby.
## Translation
**Thereafter, while pasturing atop Govardhana Hill, the cows looked down to find some green grass and saw their calves pasturing near Vṛndāvana, not very far away.**