# SB 10.11.52
> तदा बकारिं सुरलोकवासिनः समाकिरन्नन्दनमल्लिकादिभिः
> समीडिरे चानकशङ्खसंस्तवैस्तद्वीक्ष्य गोपालसुता विसिस्मिरे ॥५२॥
## Text
> tadā bakāriṁ sura-loka-vāsinaḥ
> samākiran nandana-mallikādibhiḥ
> samīḍire cānaka-śaṅkha-saṁstavais
> tad vīkṣya gopāla-sutā visismire
## Synonyms
*tadā*—at that time; *baka-arim*—unto the enemy of Bakāsura; *sura-loka-vāsinaḥ*—the celestial denizens of the higher planets; *samākiran*—showered flowers; *nandana-mallikā-ādibhiḥ*—with such flowers as *mallikā,* which are grown in Nandana-kānana; *samīḍire*—also congratulated Him; *ca*—and; *ānaka-śaṅkha-saṁstavaiḥ*—by celestial kettledrums and conchshells, accompanied with prayers; *tat vīkṣya*—by seeing this; *gopāla-sutāḥ*—the cowherd boys; *visismire*—were struck with wonder.
## Translation
**At that time, the celestial denizens of the higher planetary system showered mallikā-puṣpa, flowers grown in Nandana-kānana, upon Kṛṣṇa, the enemy of Bakāsura. They also congratulated Him by sounding celestial kettledrums and conchshells and by offering prayers. Seeing this, the cowherd boys were struck with wonder.**