# SB 10.11.34 ## Text > tathā yaśodā-rohiṇyāv > ekaṁ śakaṭam āsthite > rejatuḥ kṛṣṇa-rāmābhyāṁ > tat-kathā-śravaṇotsuke ## Synonyms *tathā*—as well as; *yaśodā*-*rohiṇyau*—both mother Yaśodā and mother Rohiṇī; *ekam* *śakaṭam*—on one bullock cart; *āsthite*—seated; *rejatuḥ*—very beautiful; *kṛṣṇa*-*rāmābhyām*—Kṛṣṇa and Balarāma, along with Their mothers; *tat*-*kathā*—of the pastimes of Kṛṣṇa and Balarāma; *śravaṇa*-*utsuke*—being situated in hearing with great transcendental pleasure. ## Translation **Thus hearing about the pastimes of Kṛṣṇa and Balarāma with great pleasure, mother Yaśodā and Rohiṇīdevī, so as not to be separated from Kṛṣṇa and Balarāma for even a moment, got up with Them on one bullock cart. In this situation, they all looked very beautiful.** ## Purport It appears that mother Yaśodā and Rohiṇī could not be separated from Kṛṣṇa and Balarāma even for a moment. They used to pass their time either by taking care of Kṛṣṇa and Balarāma or by chanting about Their pastimes. Thus mother Yaśodā and Rohiṇī looked very beautiful.