# SB 1.7.38
> प्रतिश्रुतं च भवता पाञ्चाल्यै शृण्वतो मम ।
> आहरिष्ये शिरस्तस्य यस्ते मानिनि पुत्रहा ॥३८॥
## Text
> pratiśrutaṁ ca bhavatā
> pāñcālyai śṛṇvato mama
> āhariṣye śiras tasya
> yas te mānini putra-hā
## Synonyms
*pratiśrutam*—it is promised; *ca*—and; *bhavatā*—by you; *pāñcālyai*—unto the daughter of the King of Pāñcāla (Draupadī); *śṛṇvataḥ*—which was heard; *mama*—by Me personally; *āhariṣye*—must I bring; *śiraḥ*—the head; *tasya*—of him; *yaḥ*—whom; *te*—your; *mānini*—consider; *putra-hā*—the killer of your sons.
## Translation
**Furthermore, I have personally heard you promise Draupadī that you would bring forth the head of the killer of her sons.**