# SB 1.7.3 > तस्मिन्स्व आश्रमे व्यासो बदरीषण्डमण्डिते । > आसीनोऽप उपस्पृश्य प्रणिदध्यौ मनः स्वयम् ॥३॥ ## Text > tasmin sva āśrame vyāso > badarī-ṣaṇḍa-maṇḍite > āsīno 'pa upaspṛśya > praṇidadhyau manaḥ svayam ## Synonyms *tasmin*—in that (*āśrama*); *sve*—own; *āśrame*—in the cottage; *vyāsaḥ*—Vyāsadeva; *badarī*—berry; *ṣaṇḍa*—trees; *maṇḍite*—surrounded by; *āsīnaḥ*—sitting; *apaḥ* *upaspṛśya*—touching water; *praṇidadhyau*—concentrated; *manaḥ*—the mind; *svayam*—himself. ## Translation **In that place, Śrīla Vyāsadeva, in his own āśrama, which was surrounded by berry trees, sat down to meditate after touching water for purification.** ## Purport Under instructions of his spiritual master Śrīla Nārada Muni, Vyāsadeva concentrated his mind in that transcendental place of meditation.