# SB 1.14.17
> सूर्यं हतप्रभं पश्य ग्रहमर्दं मिथो दिवि ।
> ससङ्कुलैर्भूतगणैर्ज्वलिते इव रोदसी ॥१७॥
## Text
> sūryaṁ hata-prabhaṁ paśya
> graha-mardaṁ mitho divi
> sasaṅkulair bhūta-gaṇair
> jvalite iva rodasī
## Synonyms
*sūryam*—the sun; *hata*-*prabham*—its rays declining; *paśya*—just see; *graha*-*mardam*—clashes of the stars; *mithaḥ*—among one another; *divi*—in the sky; *sa*-*saṅkulaiḥ*—being mixed with; *bhūta*-*gaṇaiḥ*—by the living entities; *jvalite*—being ignited; *iva*—as if; *rodasī*—crying.
## Translation
**The rays of the sun are declining, and the stars appear to be fighting amongst themselves. Confused living entities appear to be ablaze and weeping.**