# SB 1.14.12 > शिवैषोद्यन्तमादित्यमभिरौत्यनलानना । > मामङ्ग सारमेयोऽयमभिरेभत्यभीरुवत् ॥१२॥ ## Text > śivaiṣodyantam ādityam > abhirauty analānanā > mām aṅga sārameyo 'yam > abhirebhaty abhīruvat ## Synonyms *śivā*—jackal; *eṣā*—this; *udyantam*—rising; *ādityam*—unto the sun; *abhi*—towards; *rauti*—crying; *anala*—fire; *ānanā*—face; *mām*—unto me; *aṅga*—O Bhīma; *sārameyaḥ*—dog; *ayam*—this; *abhirebhati*—barks towards; *abhīru*-*vat*—without fear. ## Translation **Just see, O Bhīma, how the she jackal cries at the rising sun and vomits fire, and how the dog barks at me fearlessly.** ## Purport These are some bad omens indicating something undesirable in the near future.