# SB 1.14.12
> शिवैषोद्यन्तमादित्यमभिरौत्यनलानना ।
> मामङ्ग सारमेयोऽयमभिरेभत्यभीरुवत् ॥१२॥
## Text
> śivaiṣodyantam ādityam
> abhirauty analānanā
> mām aṅga sārameyo 'yam
> abhirebhaty abhīruvat
## Synonyms
*śivā*—jackal; *eṣā*—this; *udyantam*—rising; *ādityam*—unto the sun; *abhi*—towards; *rauti*—crying; *anala*—fire; *ānanā*—face; *mām*—unto me; *aṅga*—O Bhīma; *sārameyaḥ*—dog; *ayam*—this; *abhirebhati*—barks towards; *abhīru*-*vat*—without fear.
## Translation
**Just see, O Bhīma, how the she jackal cries at the rising sun and vomits fire, and how the dog barks at me fearlessly.**
## Purport
These are some bad omens indicating something undesirable in the near future.