# SB 1.10.18 > उद्धवः सात्यकिश्चैव व्यजने परमाद्भुते । > विकीर्यमाणः कुसुमै रेजे मधुपतिः पथि ॥१८॥ ## Text > uddhavaḥ sātyakiś caiva > vyajane paramādbhute > vikīryamāṇaḥ kusumai > reje madhu-patiḥ pathi ## Synonyms *uddhavaḥ*—a cousin-brother of Kṛṣṇa's; *sātyakiḥ*—His driver; *ca*—and; *eva*—certainly; *vyajane*—engaged in fanning; *parama*-*adbhute*—decorative; *vikīryamāṇaḥ*—seated on scattered; *kusumaiḥ*—flowers all around; *reje*—commanded; *madhu*-*patiḥ*—the master of Madhu (Kṛṣṇa); *pathi*—on the road. ## Translation **Uddhava and Sātyaki began to fan the Lord with decorated fans, and the Lord, as the master of Madhu, seated on scattered flowers, commanded them along the road.**