# SB 1.10.18
> उद्धवः सात्यकिश्चैव व्यजने परमाद्भुते ।
> विकीर्यमाणः कुसुमै रेजे मधुपतिः पथि ॥१८॥
## Text
> uddhavaḥ sātyakiś caiva
> vyajane paramādbhute
> vikīryamāṇaḥ kusumai
> reje madhu-patiḥ pathi
## Synonyms
*uddhavaḥ*—a cousin-brother of Kṛṣṇa's; *sātyakiḥ*—His driver; *ca*—and; *eva*—certainly; *vyajane*—engaged in fanning; *parama*-*adbhute*—decorative; *vikīryamāṇaḥ*—seated on scattered; *kusumaiḥ*—flowers all around; *reje*—commanded; *madhu*-*patiḥ*—the master of Madhu (Kṛṣṇa); *pathi*—on the road.
## Translation
**Uddhava and Sātyaki began to fan the Lord with decorated fans, and the Lord, as the master of Madhu, seated on scattered flowers, commanded them along the road.**