# SB 1.10.15
> मृदङ्गशङ्खभेर्यश्च वीणापणवगोमुखाः ।
> धुन्धुर्यानकघण्टाद्या नेदुर्दुन्दुभयस्तथा ॥१५॥
## Text
> mṛdaṅga-śaṅkha-bheryaś ca
> vīṇā-paṇava-gomukhāḥ
> dhundhury-ānaka-ghaṇṭādyā
> nedur dundubhayas tathā
## Synonyms
*mṛdaṅga*—sweet sounding drum; *śaṅkha*—conchshell; *bheryaḥ*—brass band; *ca*—and; *vīṇā*—string band; *paṇava*—a kind of flute; *gomukhāḥ*—another flute; *dhundhurī*—another drum; *ānaka*—kettle; *ghaṇṭā*—bell; *ādyāḥ*—others; *neduḥ*—sounded; *dundubhayaḥ*—other different types of drums; *tathā*—at that time.
## Translation
**While the Lord was departing from the palace of Hastināpura, different types of drums -like the mṛdaṅga, dhola, nagra, dhundhurī and dundubhi-and flutes of different types, the vīṇā, gomukha and bherī, all sounded together to show Him honor.**