# Vāsantī-rāsa
(Amorous Pastimes in the Spring)
### Text One
> vṛndāvana ramya-sthāna divya-ciṅtāmaṇi-dhāma
> ratana-mandira manohara
> abṛta kālindī-nīre rāja-haṁsa keli kare
> tāhe śobhe kanaka-kamala
> tāra madhye hema-pīṭha aṣṭa-dale beṣṭita
> aṣṭa-dale pradhānā nāyikā
> tāra madhye ratnāsane ba’si āchen dui-jane
> śyāma-saṅge sundarī rādhikā
> o-rūpa-lābaṇya-rāśi amiya pariche khasi
> hāsya-parihāsa-sambhāṣaṇe
> narottama-dāsa kaya nitya-līlā sukha-maya
> sadāi sphurūka mora mane
**Synonyms**
*vṛndāvana* — Śrī Vṛndāvana; *ramya-sthāna* — beautiful abode; *divya* — transcendental; *cintāmaṇi-dhāma* — full of gems; *ratana* — jewelled; *mandira* — temples; *manohara* — enchanting; *abṛta* — surrounded; *kālindī-nīre* — the waters of Yamunā; *rāja-haṁsa keli kare* — the swans are sporting; *tāhe śobhe* — in that water; *kanaka* — golden; *kamala* — lotus; *tā’ra madhye* — in the middle of that lotus; *hema-pīṭha* — golden altar; *aṣṭa-dale beṣṭita* — surrounded by eight petals; *aṣṭa-dale* — eight petals; *pradhānā nāyikā* — principal sakhīs; *tā’ra madhye* — in the midst of them; *ratnāsane* — on a golden throne; *ba’si āchen* — are seated; *dui-jane* — both of Them; *śyāma-saṅge* — along with Śyāmasundara; *sundarī rādhikā* — beautiful Śrī Rādhikā; *o-rūpa-lābaṇya-rāśi* — the beauty and sweetness; *amiya pariche khasi* — shower of nectar; *hāsya* — smiling; *parihāsa* — teasing; *sambhāṣaṇe* — conversing; *narottama-dāsa* — Narottama dāsa; *kaya* — says; *nitya-līlā* — eternal pastimes; *sukha-maya* — full of bliss; *sadāi* — always; *sphurūka* — manifest; *mora mane* — in my heart. The beautiful place known as Vṛndāvana is a transcendental abode in the spiritual world and is made entirely of divine touchstones. There are many beautiful temples made out of jewels, and swans known as rāja-haṁsa play in the waters of the River Yamunā, which flows through that transcendental land. In the water of that divine river there is a beautiful golden lotus of a hundred petals. In the midst of that lotus, there is a golden platform surrounded by eight petals. Situated upon those eight petals are the principal sakhīs, headed by Lalitā and Viśākhā. On that golden platform, the Divine Couple sit upon a jewelled throne. In the company of Lord Śyāma sits the beautiful Rādhikā. The beauty and sweetness of Śrī Rādhā and Govinda’s forms during Their talks, which are filled with smiles and laughter, is emanating showers of nectar. Narottama Dāsa says: “May these eternal pastimes, filled with transcendental joy, be ever manifest in my heart.”