# Sakhī-vṛnde Vijñapti
Rādhā Kṛṣṇa Prāṇa Mora
Prayer to the Sakhīs
(from Prārthanā)
### Text One
> rādhā-kṛṣṇa prāṇa mora jugala-kiśora
> jīvane maraṇe gati āro nāhi mora
**Synonyms**
*rādhā-kṛṣṇa* — Śrī Rādha and Kṛṣṇa; *prāṇa mora* — are my life and soul; *yugala-kiśora* — the youthful couple; *jīvane maraṇe* — in life or in death; *gati* — refuge; *āra nāhi* — no other; *mora* — my.
**Translation**
The divine couple, Śrī Śrī Rādhā and Kṛṣṇa, are my life and soul. In life or death I have no other refuge but Them.
### Text Two
> kālindīra kūle keli-kadambera vana
> ratana-bedīra upara bosābo du'jana
**Synonyms**
*kālindīra kūle* — on the bank of the Yamunā; *keli-kadambera vana* — in a forest of kadamba trees; *ratana-vedīra upara* — upon a throne made of brilliant jewels; *bosābo* — I will seat; *du'jana* — the divine couple.
**Translation**
In a forest of small kadamba trees on the bank of the Yamunā, I will seat the divine couple on a throne made of brilliant jewels.
### Text Three
> śyāma-gaurī-aṅge dibo (cūwā) candanera gandha
> cāmara ḍhulābo kabe heri mukha-candra
**Synonyms**
*śyāma-gaurī-aṅge* — on Their dark and fair forms; *dibo* — I will anoint; *cūyā* — condensed perfume; *candanera gandha* — scented sandalwood paste; *cāmara* — with a cāmara whisk; *dhulābo* — I will fan Them; *kabe heri* — when will I behold?; *mukha-candra* — Their moonlike faces.
**Translation**
I will anoint Their dark and fair forms with sandalwood paste scented with cūyā, and I will fan Them with a cāmara whisk. Oh, when will I behold Their moonlike faces?
### Text Four
> gāthiyā mālatīr mālā dibo dohāra gale
> adhare tuliyā dibo karpūra-tāmbūle
**Synonyms**
*gāthiyā* — after stringing together; *mālatīr mālā* — garlands of jasmine flowers; *dibo* — I will place them; *dohāra gale* — around both Their necks; *adhare* — to Their lotus mouths; *tuliyā* — lifting; *dibo* — I will offer; *karpūra-tāmbūle* — betel nuts scented with camphor.
**Translation**
After stringing together garlands of mālatī flowers, I will place them around Their necks, and I will offer tāmbūla scented with camphor to Their lotus mouths.
### Text Five
> lalitā viśākhā-ādi jata sakhī-bṛnda
> ājñāya koribo sebā caraṇāravinda
**Synonyms**
*lalitā viśākhā-ādi* — headed by Lalitā and Viśākhā; *yata sakhī-vṛnda* — of all the sakhīs; *ājñāya* — on the orders; *koribo sevā* — I will serve; *caraṇāravinda* — the lotus feet of Rādhā and Kṛṣṇa.
**Translation**
With the permission of Lalitā, Viśākhā, and all the other sakhīs, I will serve the lotus feet of Rādhā and Kṛṣṇa.
### Text Six
> śrī-kṛṣṇa-caitanya-prabhur dāser anudāsa
> sevā abhilāṣa kore narottama-dāsa
**Synonyms**
*śrī-kṛṣṇa-caitanya-prabhur* — of Śrī Kṛṣṇa Caitanya Prabhu; *dāser anudāsa* — the servant of the servant; *sevā* — this service to the divine couple; *abhilāṣa kore* — longs for; *narottama-dāsa* — this Narottama dāsa.
**Translation**
Narottama Dāsa, the servant of the servant of Śrī Kṛṣṇa Caitanya Prabhu, longs for this service to the divine couple.